کارگردان
کارگردان (kâr-gardân) means “film director.” A pure Persian compound from kâr (work) and gardân (turning, managing): the one who turns the work.
کارگردان (kâr-gardân) means “film director.” A pure Persian compound from kâr (work) and gardân (turning, managing): the one who turns the work.
Vazir means “minister” in modern Persian, the cabinet position appointed by the president. Historically the vazir was the prime minister of Persian and Islamic empires.
Shahrdar is the Persian word for mayor, a pure Persian compound from shahr (city) and dar (holder). The Tehran shahrdar role is a known stepping-stone to the presidency.
Miveforush is the Persian word for fruit-seller, a pure Persian compound from mive (fruit) and forush (seller). A fixture of Iranian streets and bazaars.
Baqal is the Persian word for grocer, the Arabic-origin term for the corner-store keeper at the heart of Iranian neighborhood life.
Kafshdoz is the Persian word for shoemaker or cobbler, a pure Persian compound from kafsh (shoe) and duz (one who sews). A diminished but surviving trade.
Nanva is the Persian word for baker, a pure Persian compound built on nan (bread). One of the most respected neighborhood roles in Iran.
Khayyat is the Persian word for tailor, an Arabic loanword from the root for sewing. Iran retains a strong bespoke tailoring tradition.
Atashneshan is the Persian word for firefighter, a pure Persian compound from atash (fire) and neshan (settler). Sixteen Iranian firefighters died in the 2017 Plasco collapse.
Polis is the Persian word for police, borrowed from European languages. In daily speech it often means traffic police; the morality police are gasht-e ershad.