1,068 sourced Persian entries: grammar, slang, idioms, and the political vocabulary nobody else publishes. Open the glossary →

Foundation Concrete Noun

اپ

Ap is the short A1 word everyone uses in Iran for a mobile application. It has largely displaced the older barnameh, which now sounds dated.

وی پی ان

VPN is the central tool of Iranian internet life. The state has tried to ban VPNs while its own officials use them publicly.

پروکسی

Proxy in Iranian Persian usually refers to the proxy servers shared on Telegram channels to keep the messenger working through state blocks.

فیلتر شکن

Filter-shekan means filter-breaker, the everyday Iranian word for a VPN or any tool that gets around the state internet blocks.

ریل

Ril is the Iranian Persian word for an Instagram reel, a short vertical video. It marks a generation: anyone over 50 still says film-kutah.

ترند

trend is the Persian noun for a trending topic on social media, central to how Iranian Gen Z organizes protest hashtags and online attention.

اسپم

spam is the Persian noun for spam, the early internet loanword that arrived with email and stayed for DMs, ads, and dating-app pestering.

دایرکت

direct is the Persian noun for a DM, a direct message on Instagram, used so heavily by Iranian users that Direct became its own verb landscape.

بافنده

bafande is the Persian word for weaver, the artisan behind every Persian rug, kilim, and traditional textile that defines Iranian craft.

کارمند دولت

karmand-dolat is the Persian phrase for state employee or civil servant, a category that has historically defined Iranian formal employment.

Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →