شهاب

شهاب
shahâb
meteor, shooting star
nounB2
Quick Reference
SHAHAB
meteor, shooting star
B2 — Upper Intermediate

What it means

شهاب (shahâb) means meteor or shooting star. The word is Arabic, from شِهَاب (shihâb), meaning a flame, a blaze, or a streak of fire in the sky. The Arabic root ش-ه-ب (sh-h-b) refers to something blazing and sudden, which maps perfectly onto the brief, luminous streak of a meteor. In Persian, shahâb is used both in scientific contexts (a meteor entering the atmosphere) and in everyday speech (making a wish on a shooting star). A related term is شهاب‌سنگ (shahâb-sang), meaning meteorite, the rock that survives the fall. Shahâb is also a common Iranian male given name, carrying connotations of brightness and speed.

How to use it

  • دیشب یه شهاب دیدم. (dishab ye shahâb didam.) “Last night I saw a shooting star.”
  • باران شهاب‌ها رو از پشت‌بام نگاه کردیم. (bârân-e shahâb-hâ ro az poshtbâm negâh kardim.) “We watched the meteor shower from the rooftop.”
  • شهاب‌سنگ تو موزه بود. (shahâb-sang tu muze bud.) “The meteorite was in the museum.”
  • اسمش شهابه، مثل ستاره‌ی دنباله‌دار. (esmash shahâbe, mesl-e setâre-ye dombâledâr.) “His name is Shahâb, like a shooting star.”

Cultural note

In classical Persian poetry, the meteor (shahâb) appears as a symbol of swiftness, brevity, and divine fire. Poets used it to describe an arrow shot by fate or a fleeting moment of beauty. The word carries more poetic weight than its English equivalent because it doubles as a personal name, meaning the image of a blazing light is bound up with human identity in Iranian culture. Meteor showers, called باران شهاب (bârân-e shahâb, meteor rain), attract rooftop-watching gatherings in Iranian cities and villages, a custom that persists today alongside modern astronomy coverage in Persian-language media.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →