پریود

پریود
periyod
period (menstrual, colloq.)
nounB1
Quick Reference
PERIYOD
period (menstrual, colloq.)
B1 — Intermediate

What it means

پریود (periyod) is a loanword from French période (or its English cognate period), meaning the menstrual period. It entered Persian through modern medical and cultural contact and is now the dominant colloquial term across Iran and the diaspora, favored over the formal قاعدگی (qâ’edegi) in everyday speech. The word is used freely in conversation among friends, family, and in informal health discussions. There is no meaningful difference in meaning between periyod and qâ’edegi, only a sharp difference in register: periyod is casual, qâ’edegi is clinical or written.

How to use it

  • پریودم شده، حالم خوب نیست. (periyodam shode, hâlam khub nist.) “I got my period, I am not feeling well.”
  • داری پریود میشی؟ (dâri periyod mishi?) “Are you getting your period?”
  • نوار بهداشتی برای پریود لازم دارم. (navâr-e behdâshti barây-e periyod lâzem dâram.) “I need a pad for my period.”
  • دردهای پریود خوابم نمیذاره. (dardâ-ye periyod khâbam nemiẑâre.) “Period cramps won’t let me sleep.”

Cultural note

The shift toward periyod over the formal qâ’edegi reflects broader patterns in Persian of adopting European loanwords for topics that carry social sensitivity, since a foreign-sounding word can feel more neutral or matter-of-fact in conversation. Among diaspora communities in Europe and North America, periyod blends seamlessly with code-switching between Persian and the local language. Health campaigns in Iran increasingly use the word in public messaging as part of efforts to normalize conversations about menstrual health among young people.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →