پریدن

پریدن
paridan
to jump; to leap; to spring
verbA2
Quick Reference
PARIDAN
to jump; to leap; to spring
A2 — Elementary

What it means

پریدن (paridan) is a native Persian verb of motion meaning to jump, to leap, or to spring upward. In everyday speech it also covers the idea of flinching or startling suddenly, as in از ترس پریدم (az tars paridam), “I jumped from fright.” Historically the root is connected to flying, and in classical Persian poetry پریدن can mean to fly or to soar. A close contrast in modern speech is پریدن versus جهیدن (jahidan), which is more literary and emphasizes a single explosive leap, while پریدن is the everyday word Iranians actually use.

How to use it

  • از روی دیوار پریدم. (az ru-ye divâr paridam.) “I jumped over the wall.”
  • صدای بلند باعث شد بپرم. (sedây-e boland bâes shod beparam.) “The loud sound made me jump.”
  • بچه‌ها تو استخر می‌پرن. (bacheh-hâ tu ostakhar mi-paran.) “The kids are jumping into the pool.”
  • رنگ صورتش پرید. (rang-e suratash parid.) “The color drained from his face.”

Cultural note

The connection between پریدن and flight gives Persian the word پری (pari), the fairy or supernatural being who flies, and پرنده (parandeh), meaning bird. The shared root means that when a child first learns پریدن for jumping, they are using the same ancient word that poets used for a fairy taking flight. This layering of the physical and the magical is typical of how Persian vocabulary carries its history quietly inside ordinary words.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →