جراح

جراح
jarrâh
surgeon
nounB1
Quick Reference
JARRAH
surgeon
B1 — Intermediate

What it means

جراح (jarrâh) is the Persian word for a surgeon, borrowed directly from Arabic. The Arabic root is j-r-h (ج-ر-ح), meaning wound or injury, so jarrâh is an agent noun: the person who works with wounds. The related words جراحی (jarrâhi, surgery) and عمل جراحی (amal-e jarrâhi, surgical operation) share this same root. A slightly broader term is پزشک (pezeshk, doctor/physician), which covers all medical doctors, while jarrâh specifically means a surgeon who operates.

How to use it

  • جراح قلب بهترینه. (jarrâh-e qalb behtarine.) “The cardiac surgeon is the best.”
  • جراح گفت نگران نباش. (jarrâh goft negarân nabâsh.) “The surgeon said don’t worry.”
  • میخوام جراح بشم. (mikhâm jarrâh besham.) “I want to become a surgeon.”
  • جراح مغز و اعصاب پیدا کردیم. (jarrâh-e maghz o a’sâb peydâ kardim.) “We found a neurosurgeon.”

Cultural note

Surgery as a formal discipline has a long history in the Islamic world, and the Arabic term jarrâh passed into Persian alongside the translation of Greek and Syriac medical texts during the medieval period. Iranian medical schools today produce a large number of surgeons relative to population, and surgery (particularly in specialties like oncology and orthopedics) is a prestigious career path. The title jarrâh is used formally, while in casual speech people often just say doktor for any medical professional.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →