گزارش

گزارش
gozâresh
report; news bulletin; account
nounA2
Quick Reference
GOZARESH
report; news bulletin; account
A2 — Elementary

What it means

گزارش (gozâresh) means a report, account, or news bulletin. It is a pure Persian word built on the verb گزاردن (gozârdan), which carries the old sense of transmitting or conveying something. You will hear it from a schoolchild handing in a گزارش کتاب (gozâresh-e ketâb, a book report) just as readily as from a journalist delivering a live گزارش (gozâresh) on the radio. A close companion is خبر (khabar, news, piece of information), which is shorter and more informal, while گزارش implies something more detailed and structured.

How to use it

  • گزارشت رو کِی میدی؟ (gozâreshet ro key midi?) “When are you handing in your report?”
  • گزارش فوری از تهران رسید. (gozâresh-e fori az Tehrân resid.) “An urgent report arrived from Tehran.”
  • باید یه گزارش کامل بنویسم. (bâyad ye gozâresh-e kâmel benevisam.) “I have to write a full report.”
  • مدیر گزارش مالی رو خواست. (modir gozâresh-e mâli ro khâst.) “The manager asked for the financial report.”

Cultural note

In Iranian offices and government bodies, the گزارش is a fixture of daily paperwork. Employees are often asked to submit weekly گزارش‌های کاری (gozâresh-hâ-ye kâri, work reports) detailing what they accomplished. News channels use the word constantly: گزارش‌گر (gozâreshgar) is the standard word for journalist or reporter, literally the one who delivers the account. The word carries no bureaucratic stigma on its own; it simply means the account of something.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →