What it means
درخواست (darkhâst) is the standard Persian word for a formal request or application. It comes from the prefix “dar” and “khâst,” the past stem of خواستن (to want or to ask), making it a genuinely Persian formation with no foreign borrowing. You will encounter it on government forms, bank counters, and employer portals constantly. A close synonym is تقاضا (taqâzâ), which leans more formal, while خواهش (khâhesh) is softer and more personal.
How to use it
- درخواست وام دادم. (darkhâst-e vâm dâdam.) “I submitted a loan application.”
- درخواستم رد شد. (darkhâstam radd shod.) “My application was rejected.”
- باید فرم درخواست رو پر کنی. (bâyad form-e darkhâst ro por koni.) “You need to fill out the application form.”
- درخواست مرخصی دادم به رئیسم. (darkhâst-e morakhkhasi dâdam be ra’isam.) “I put in a leave request to my boss.”
Cultural note
In Iranian bureaucracy, submitting a درخواست is rarely a one-step process. Applicants often prepare multiple copies, attach certified documents, and wait weeks or months for a response. The word appears on almost every official form from residence registration to business licensing. Knowing how to use it correctly signals that you can navigate the system, which is a valued skill in daily life.
