صداپیشه

صداپیشه
sedâ-pisheh
voice actor; dubbing artist
nounB2
Quick Reference
SEDAPISHEH
voice actor; dubbing artist
B2 — Upper Intermediate

What it means

صداپیشه (sedâ-pishe) refers to a voice actor or dubbing artist: someone who provides the voice for animated characters, dubbed foreign films, or audio narration. The compound word joins صدا (sedâ, meaning “sound” or “voice”, borrowed from Arabic صَدى meaning “echo”) and پیشه (pishe, meaning “profession” or “craft”, a pure Persian word). The result is a standard modern Persian compound of mixed origin. A related term is دوبلور (dublur), a more informal term borrowed from French “doubleur”, also meaning dubber.

How to use it

  • صداپیشه این کارتون خیلی خوبه. (Sedâpishe-ye in kârtun kheyli khube.) “The voice actor for this cartoon is very good.”
  • اون صداپیشه‌ی معروفیه. (Oon sedâpishe-ye ma’rufi-ye.) “He/she is a well-known voice actor.”
  • می‌خوام صداپیشه بشم. (Mikhâm sedâpishe besham.) “I want to become a voice actor.”
  • صداپیشه‌های ایرانی فیلم‌های خارجی رو دوبله می‌کنن. (Sedâpishe-hâye Irâni film-hâye khâreji ro duble mikonan.) “Iranian voice actors dub foreign films.”

Cultural note

Iran has a long and respected tradition of film dubbing, and Iranian صداپیشه professionals are well known for high-quality localization of foreign content. Major foreign film franchises, animated series, and cartoons have been dubbed into Persian for decades, creating a generation of Iranians who grew up with beloved dubbed voices. Some صداپیشه artists have become cultural figures in their own right. The dubbing industry operates under the supervision of the state broadcaster IRIB (صدا و سیما), which regulates which foreign content is dubbed and broadcast.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →