جاکلیدی

جاکلیدی
jâ-kelidi
keychain, key holder
nounB1
Quick Reference
JA-KELIDI
keychain, key holder
B1 — Intermediate

What it means

جاکلیدی (jâ-kelidi) refers to any key holder or keychain, whether the wall-mounted rack by the entrance or the ring you carry in your pocket. The word is a compound: جا (jâ) is a native Persian word meaning “place” or “holder,” while کلید (kelid) is a Persian word of Iranian origin, though some etymologists have suggested a connection to Greek kleis, meaning key; that link is not the consensus view and should be treated with caution. A close related word is جاسوئیچی (jâ-suiichi), which specifically means a car-key fob, where suiichi itself comes from the English word “switch.”

How to use it

  • جاکلیدیت رو کجا گذاشتی؟ (jâ-kelidit ro kojâ gozâshti?) “Where did you put your key holder?”
  • یه جاکلیدی چوبی پشت در داریم. (ye jâ-kelidi-ye chubi posht-e dar dârim.) “We have a wooden key holder behind the door.”
  • این جاکلیدی رو به عنوان هدیه خریدم. (in jâ-kelidi ro be onvân-e hadiye kharidam.) “I bought this keychain as a gift.”
  • کلیدا رو بذار تو جاکلیدی. (kelidâ ro bezâr tu jâ-kelidi.) “Put the keys in the key holder.”

Cultural note

In Iranian homes it is standard to find a small hook board or tray, the جاکلیدی, fixed to the wall right beside the front door. Guests removing their shoes at the entrance will often see it at eye level. Decorative versions made from carved wood, ceramic, or metalwork are popular as housewarming gifts, and vendors in Tehran’s Grand Bazaar stock them alongside other small household items.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →