حقوق

حقوق
hoquq
salary, wages; rights
nounA2
Quick Reference
HOGHUGH
salary, wages; rights
A2 — Elementary

What it means

حقوق (hoquq) comes from Arabic حُقُوق (huquq), the plural of حَقّ (haqq), meaning “right” or “due.” In everyday Persian it carries two distinct senses depending on context: in a workplace conversation it means salary or wages, while in a legal or civic conversation it means rights or entitlements. The double meaning is not a coincidence. Wages are, in this framing, simply what is rightfully owed to a worker. A close synonym for the salary sense is دستمزد (dastmozd), which is more specific to manual or hourly work.

How to use it

  • حقوقم این ماه دیر شد. (hoquqam in mâh dir shod.) “My salary was late this month.”
  • حقوق بشر باید رعایت بشه. (hoquq-e bashar bâyad re’âyat beshe.) “Human rights must be respected.”
  • حقوقت چقدره؟ (hoquqat cheghadre?) “How much is your salary?”
  • کارمندا دنبال افزایش حقوق هستن. (kârmandâ donbâl-e afzâyesh-e hoquq hastan.) “The employees are seeking a salary raise.”

Cultural note

In Iran, asking someone their حقوق directly is common among close friends and family but can feel intrusive in a formal setting. The government publishes a minimum حقوق each year, and negotiations over its annual increase are a recurring national conversation, especially before Nowruz. The word also appears in fixed expressions like حقوق بشر (human rights) and حقوق شهروندی (citizenship rights), where the legal meaning dominates.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →