دست زدن

دست زدن
dast zadan
to touch / to clap
compound verbA2
Quick Reference
DAST-ZADAN
to touch / to clap
A2 — Elementary

What it means

دست زدن (dast zadan) literally means to strike with the hand, but in practice it covers two very different actions depending on context. When you touch an object, surface, or person, you are دست زدن. When an audience applauds, every member is also دست زدن. Both meanings are pure Persian: دست (dast) is the word for hand, and زدن (zadan) is the foundational verb meaning to strike or hit. Context does all the disambiguation work. A close synonym for the clapping sense is کف زدن (kaf zadan), which is slightly more formal and specifically means applauding.

How to use it

  • به اون دست نزن، تازه رنگ زده. (be oon dast nazan, tâze rang zade.) “Do not touch that, it was just painted.”
  • همه دست زدن و جیغ کشیدن. (hame dast zadan o jigh keshidan.) “Everyone clapped and cheered.”
  • دست نزن به وسایل مردم. (dast nazan be vasâyel-e mardom.) “Do not touch other people’s things.”
  • اون موقع که اومد روی صحنه، همه دست زدن. (oon mogh’e ke umad ru-ye sahne, hame dast zadan.) “When he came on stage, everyone applauded.”

Cultural note

In Iranian social settings, touching someone’s belongings without permission is considered quite rude, so دست نزن (dast nazan, do not touch) is a phrase parents use with children constantly. Applause at concerts and theatrical performances follows the same verb: dast zadan, even though the gesture is clapping rather than striking. Traditional classical music concerts in Iran sometimes feature an audience that claps along to the rhythm mid-performance rather than saving applause for the end, which surprises foreign guests.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →