کپشن

کپشن
kepshan
caption; post caption (on social media)
nounA2
Quick Reference
CAPTION
caption; post caption (on social media)
A2 — Elementary

What it means

کپشن (kepshan) is borrowed directly from English “caption” and refers to the text block a user writes when posting a photo or video on Instagram, Twitter, or any similar platform. It can be a single emoji or several paragraphs of storytelling. The Persian spelling کپشن reflects the way the English word sounds to Persian ears, with the final syllable adapted to the Persian sound system. There is no widely used native Persian alternative: زیرنویس (zirnevis) means subtitle or caption on a video player, but in social media contexts کپشن is universal. You will also see the phrase کپشن گذاشتن (kepshan gozâshtan), “to write a caption,” as the standard collocate.

How to use it

  • کپشن این عکس چیه؟ (kepshan-e in aks chiye?) “What is the caption on this photo?”
  • یه کپشن باحال نوشتم. (ye kepshan-e bâhâl neveshtam.) “I wrote a fun caption.”
  • کپشنش خیلی طولانیه. (kepshan-esh kheyli tulâniye.) “The caption is really long.”
  • برای این پست کپشن ندارم. (barâye in post kepshan nadâram.) “I don’t have a caption for this post.”

Cultural note

Among Iranian Instagram users, writing a compelling کپشن is treated almost as a mini literary form. It is common to pair a photo with a line of Hafez or Rumi poetry as the caption, blending the deeply Persian tradition of quoting classical verse with the modern visual grammar of social media. Marketing accounts and influencers often spend more time crafting the کپشن than selecting the image itself, knowing that Persian audiences respond strongly to clever wordplay and poetic references.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →