What it means
بافندگی (bâfandegi) refers to the craft of weaving: passing threads over and under one another to create fabric, whether on a traditional loom or by hand. The word is built entirely from the native Persian root بافتن (bâftan), meaning to weave, plus the suffix -andegi, which turns a verb into an activity noun. A close related noun is بافت (bâft), meaning texture or woven structure, and the person who weaves is called a بافنده (bâfande), a weaver.
How to use it
- مادرم بافندگی یاد داره. (mâdaram bâfandegi yâd dâre.) “My mother knows how to weave.”
- کلاس بافندگی ثبتنام کردم. (kelâs-e bâfandegi sabt-nâm kardam.) “I signed up for a weaving class.”
- بافندگی سنتی ایران خیلی معروفه. (bâfandegi-ye sonnati-ye irân kheyli ma’rufe.) “Traditional Iranian weaving is very well known.”
- این قالی با بافندگی دستی درست شده. (in ghâli bâ bâfandegi-ye dasti dorost shode.) “This carpet was made with hand weaving.”
Cultural note
Weaving is one of the oldest crafts in Iran, most visible in the country’s world-famous carpet tradition. Persian carpet weaving, carried out on vertical and horizontal looms, uses techniques passed down through generations within weaving families, particularly in cities such as Tabriz, Isfahan, and Kashan. بافندگی as a word covers everything from village kilim production to fine silk weaving.
