زنگ زدن

زنگ زدن
zang zadan
to call (by phone) / to ring
compound verbA1
Quick Reference
ZANG-ZADAN
to call (by phone) / to ring
A1 — Absolute Beginner

What it means

زنگ زدن (zang zadan) means to make a phone call or to ring a bell. The literal image is striking a bell: زنگ (zang) means bell or ring in Persian, and زدن (zadan) means to strike or hit. Both words are pure Persian with roots traceable to Middle Persian. Today the phone call meaning is by far the most common use. You will hear زنگ بزن (zang bezan, give me a call) constantly in everyday conversation. The verb can also be used for doorbells, school bells, and alarm clocks: any ringing sound. A less common synonym for the phone call sense is تماس گرفتن (tamâs gereftan, to get in contact), which is more formal and used in written or professional contexts.

How to use it

  • یه زنگ بزن ببین کجاست. (ye zang bezan bebin kojâst.) “Give him a call and see where he is.”
  • امروز صبح مامانم زنگ زد. (emruz sobh mâmânam zang zad.) “My mom called this morning.”
  • زنگ نزدی، نگران شدم. (zang nazadi, nagarân shodam.) “You did not call, I got worried.”
  • در رو که زنگ زدن برو باز کن. (dar ro ke zang zadan boro bâz kon.) “When they ring the doorbell, go open it.”

Cultural note

Phone calls remain the primary mode of real-time communication in Iran, even as messaging apps like WhatsApp and Telegram dominate daily contact. The phrase زنگ بزن (zang bezan, call me) is so embedded in speech that Iranians use it even when they mean send a voice message on Telegram. It is considered polite to call rather than just show up, though in close family circles an unexpected visit is still warmly received. Missed calls with zero seconds duration, called تک‌زنگ (tak-zang, single ring), are used as a free signal meaning call me back when you can, a practice born partly from the cost of calls under earlier state-run telecom pricing.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →