ذات

ذات
zât
essence; self; inherent nature
nounC1
Quick Reference
ZAAT
essence; self; inherent nature
C1 — Advanced

What it means

ذات (zât) is borrowed from Arabic ذات (dhât), the feminine form of ذو (dhu, possessor of), used in classical Arabic philosophy to mean essence or being itself. In Persian it refers to the inherent or essential nature of something, the core of what a person or thing truly is. It carries a formal and literary register, appearing often in religious, philosophical, and elevated discourse. Common phrases include ذات باری‌تعالی (zât-e bâri ta’âlâ), meaning the divine essence, and ذاتاً (zâtan), meaning inherently or by nature. A close synonym is ماهیت (mâhiyyat, essential character), but ذات is the more compact, classical term and carries stronger metaphysical weight.

How to use it

  • ذات انسان پیچیده‌ست. (zât-e ensân pichidast.) “Human nature is complex.”
  • این مشکل ذاتی سیستمه. (in moshkel zâti-ye sistemeh.) “This problem is inherent to the system.”
  • ذات خوبی داره. (zât-e khubi dâre.) “He has a good nature.”
  • ذاتاً آدم صادقیه. (zâtan âdam-e sâdeghi-ye.) “He is an honest person by nature.”

Cultural note

In Islamic theology and classical Persian philosophy, ذات holds a central place as the technical term for divine essence, contrasted with صفات (sefât, attributes). Persian poets including Hafez and Rumi used it in mystical verse to explore the nature of the divine and the self. In modern everyday speech it appears mainly in the adverb ذاتاً (zâtan, inherently) and in the adjective ذاتی (zâti, innate, inherent), both of which are common in educated Persian conversation.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →