واقعاً

واقعاً
vâqean
really / truly
adverb of emphasisA2
Quick Reference
VAGHEAN
really / truly
A2 — Elementary

What it means

واقعاً (vaghean) means “really,” “truly,” or “genuinely.” It comes from Arabic: واقع (vaqe) is an active participle from the root و-ق-ع (v-q-e), meaning “to occur” or “to be actual,” and the adverbial tanwin suffix -an produces the adverb “in actuality” or “truly.” Persian adopted both the word and the suffix pattern. In everyday speech vaghean works exactly like English “really”: it can intensify an adjective, confirm a statement, or express surprise. A near synonym is راستی (rasti, “truly,” of Persian origin), though vaghean is far more common in conversation.

How to use it

  • واقعاً ممنون. (vaghean mamnun.) “I am truly grateful.”
  • واقعاً؟ (vaghean?) “Really?”
  • این واقعاً خوب بود. (in vaghean khub bud.) “This was really good.”
  • واقعاً نمی‌فهمم منظورت چیه. (vaghean nemifahmam manzuret chiye.) “I genuinely do not understand what you mean.”

Cultural note

Vaghean is one of the most versatile words in spoken Persian. Iranians use it as a single-word question, “vaghean?” (Really?), to express surprise or mild disbelief, much like English speakers do. It also appears at the start of sentences to signal sincerity, where a speaker wants to make clear they are being serious rather than polite. Because it is A2-level and used across all registers, mastering vaghean and its intonation patterns is an early but significant step toward sounding natural in Persian.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →