صمیمی

صمیمی
samimi
warm, intimate, close (friend)
adjectiveA2
Quick Reference
SAMIMI
warm, intimate, close (friend)
A2 — Elementary

What it means

صمیمی (samimi) means warm, sincere, intimate, or close. The word comes from the Arabic root ص‌م‌م, where صمیم means the core or innermost part of something. The Persian suffix ـی turns it into an adjective. In modern Persian, صمیمی describes the quality of a genuine, heartfelt relationship or gesture, one that comes from the core rather than the surface. It is used for close friends, sincere apologies, warm atmospheres, and honest conversations. A contrast word is رسمی (rasmi), meaning formal.

How to use it

  • اون یه دوست صمیمیه. (un ye dust samimi-e.) “She is a close, sincere friend.”
  • جو خونشون خیلی صمیمیه. (jav-e khuneshan khéyli samimi-e.) “The atmosphere of their home is very warm.”
  • باهاش رابطه‌ی صمیمی دارم. (bâhâsh râbete-ye samimi dâram.) “I have a close relationship with him.”
  • ازت صمیمانه تشکر می‌کنم. (azat samimâne tashakkor mikonam.) “I sincerely thank you.”

Cultural note

صمیمیت (samimiyyat), the noun form, is a valued social quality in Iranian culture. Hospitality and warmth toward guests are central to Persian identity, and being صمیمی is one of the highest compliments you can pay a person or a household. In contrast, being overly رسمی (formal) with close friends can feel cold or distant. The word is also common in written Persian, appearing in formal letters to signal genuine respect.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →