What it means
مدیریت مدرسه (modiriyyat-e madrase) means “school administration” or “school management,” used in formal written and spoken Persian. Both components are Arabic-origin words: مدیریت (modiriyyat) derives from the Arabic root دَوَرَ, via مُدير (director, manager), and مدرسه (madrase) comes from the Arabic root دَرَسَ (to study), meaning “place of study.” In everyday speech, people are more likely to say دفتر مدرسه (daftar-e madrase, “the school office”) or simply refer to اداره (edâre, “the administration”). The formal compound مدیریت مدرسه appears in official documents, school charters, and education ministry communications.
How to use it
- این تصمیم باید از طریق مدیریت مدرسه تایید بشه. (in tasmim bâyad az tariq-e modiriyyat-e madrase tâyid beshe.) “This decision has to be approved through the school administration.”
- مدیریت مدرسه برگهی رضایت میخواد. (modiriyyat-e madrase barge-ye rezâyat mikhâd.) “The school administration needs a consent form.”
- با مدیریت مدرسه تماس گرفتم. (bâ modiriyyat-e madrase tamâs gereftam.) “I got in touch with the school administration.”
- مدیریت مدرسه برنامهی جدید اعلام کرد. (modiriyyat-e madrase barnâme-ye jadid e’lâm kard.) “The school administration announced a new schedule.”
Cultural note
In Iran’s centralised public school system, مدیریت مدرسه refers not just to a building or office but to a formal hierarchy: the مدیر (modir, “principal”), the ناظم (nâzem, “deputy head” responsible for discipline), and the دبیران (dabirân, “subject teachers”). Parents in Iran are accustomed to navigating this structure for everything from attendance disputes to permission slips. The formal register of the phrase signals institutional distance, so using it in conversation with a friend sounds bureaucratic and slightly humorous.
