هیچ کدام

هیچ کدام
hich kodum
neither / none of them
negative indefinite pronoun / quantifierB1
Quick Reference
HICH-KODUM
neither / none of them
B1 — Intermediate

What it means

هیچ کدام (hich kodum) means “neither” when applied to a pair, or “none of them” when the group is larger. هیچ (hich) is a pure Persian negative particle meaning “any” in negative sentences, and کدام (kodum) means “which one.” Together they sweep every member of a set and negate them all. The direct opposite is هر کدام (har kodum, each one). A related form, هیچ یک (hich yek), is the more formal written equivalent and carries the same meaning in edited prose.

How to use it

  • هیچ کدوم از اونا نیومد. (hich kodoom az unā nayumad.) “None of them came.”
  • هیچ کدام از این کتاب‌ها رو نخوندم. (hich kodum az in ketābā ro nakhundam.) “I haven’t read any of these books.”
  • هیچ کدوم از بچه‌ها نمی‌دونستن. (hich kodoom az bachehā nemidunestan.) “None of the kids knew.”
  • هیچ کدوم از این دوتا رو نمی‌خوام. (hich kodoom az in dotā ro nemikhām.) “I don’t want either of these two.”

Cultural note

Like most هیچ compounds, هیچ کدام requires a negative verb to form a grammatical sentence in Persian. You cannot say هیچ کدام آمد (none came with a positive verb). This double-negative structure, where both the quantifier and the verb carry negation, is standard in Persian and does not count as a logical error the way it might in formal English. In everyday speech, کدام shortens to کدوم, so هیچ کدوم is what you will hear in Tehran conversations.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →