هیجان

هیجان
hayajân
excitement / thrill
nounB1
Quick Reference
HAYEJAN
excitement / thrill
B1 — Intermediate

What it means

هیجان (hayajân) means excitement, thrill, or agitation. The word is borrowed from Arabic, derived from the root ه-ي-ج conveying the idea of stirring up or arousal. In everyday Persian speech, هیجان covers both positive excitement, like the thrill of a last-minute goal, and nervous anticipation before a big event. A close synonym is شور (shur), which carries a warmer, more celebratory tone, while هیجان can edge toward tension or suspense.

How to use it

  • بازی دیروز خیلی هیجان داشت. (bâzi-ye diruz kheili hayajân dâsht.) “Yesterday’s game was very exciting.”
  • از هیجان نمی‌توانستم بخوابم. (az hayajân nemi-tavânestam bekhâbam.) “I couldn’t sleep from the excitement.”
  • هیجان فینال را دوست دارم. (hayajân-e finâl râ dust dâram.) “I love the thrill of the final.”
  • صدای جمعیت هیجان ورزشگاه را بالا برد. (sedâ-ye jam’iyyat hayajân-e varzeshgâh râ bâlâ bord.) “The crowd’s noise raised the excitement in the stadium.”

Cultural note

In Iranian sports culture, هیجان is one of the most common words commentators reach for during live broadcasts, especially during football matches. The word travels easily between sports and everyday life: Iranians use it to describe the suspense of a drama series, the buzz of a bazaar, or the nerves before an exam. Its Arabic root ties it to a broad family of words about emotional stirring, making it feel formal enough for written Persian yet completely natural in casual conversation.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →