ناقابل

ناقابل
nâghabel
unworthy; taarof phrase meaning 'it is nothing / too little for you'
adjective / taarof expressionB2
Quick Reference
NAAGHABEL
unworthy; taarof phrase meaning 'it is nothing / too little for you'
B2 — Upper Intermediate

What it means

ناقابل (nâghâbel) is formed from the Persian negation prefix نا (nâ) attached to the Arabic adjective قابل (ghâbel), meaning worthy, capable, or deserving. The literal meaning is therefore unworthy or not up to the standard. In taarof practice, ناقابل is the standard self-deprecating phrase a person says when handing over a gift, bringing sweets, or offering something to a guest. The speaker is not claiming the gift is bad: they are ritually elevating the recipient by saying the gift is not worthy of someone as fine as you. A close synonym is این قابل شما رو نداره (in ghâbel-e shomâ ro nadâre), and the standalone phrase قابل ندارد (ghâbel nadâre) is essentially a contracted form of the same idea.

How to use it

  • ناقابله، ولی با محبت تقدیم میکنم. (nâghâbele, vali bâ mahabbat taghdim mikonam.) “It is nothing, but I offer it with love.”
  • ناقابله، قابل شما رو نداره. (nâghâbele, ghâbel-e shomâ ro nadâre.) “It is unworthy, not deserving of you.”
  • ناقابله، یه چیز کوچیکه. (nâghâbele, ye chiz kuchike.) “It is nothing, just a small thing.”
  • این شیرینی ناقابله، خواستم یه چیزی بیارم. (in shirini nâghâbele, khâstam ye chizi biâram.) “These sweets are just a small thing, I wanted to bring something.”

Cultural note

ناقابل is one of the most recognizable taarof phrases in Persian culture. Saying it when giving a gift is not false modesty in the Western sense: it is a social ritual that honors the recipient by positioning the giver as humble and the receiver as elevated. The expected response from the recipient is to counter with a phrase such as قابل داره (ghâbel dâre, it is very worthy) or لطف دارید (lotf dârid, you are too kind). Skipping this exchange can feel abrupt to native speakers, even in informal settings.

References

Connected Words
Scroll to Top
Phrase of the Week Learn more →